Según el Diccionario panhispánico de dudas:
Voz francesa que se usa con cierta frecuencia en español con el sentido de ‘vuelta o regreso a la actividad normal tras un período de ausencia, especialmente tras las vacaciones de verano’: «La paz ha presidido la “rentrée” escolar en Francia después del conflicto que se vivió hace siete meses» (Vanguardia [Esp.] 15.9.94). Es galicismo evitable, que puede sustituirse por expresiones españolas como inicio, reanudación o reapertura del curso (escolar, político, etc.) o por vuelta a la actividad (escolar, política, etc.). También significa ‘vuelta a la actividad pública de una persona, tras un período de ausencia’: «Tras seis meses de absoluto silencio, [...] Conde tenía que estar preparando algún tipo de rentrée» (Mundo [Esp.] 16.7.94); en este caso puede sustituirse por vuelta, regreso o reaparición.
Vaya, me equivoqué.
Voz francesa que se usa con cierta frecuencia en español con el sentido de ‘vuelta o regreso a la actividad normal tras un período de ausencia, especialmente tras las vacaciones de verano’: «La paz ha presidido la “rentrée” escolar en Francia después del conflicto que se vivió hace siete meses» (Vanguardia [Esp.] 15.9.94). Es galicismo evitable, que puede sustituirse por expresiones españolas como inicio, reanudación o reapertura del curso (escolar, político, etc.) o por vuelta a la actividad (escolar, política, etc.). También significa ‘vuelta a la actividad pública de una persona, tras un período de ausencia’: «Tras seis meses de absoluto silencio, [...] Conde tenía que estar preparando algún tipo de rentrée» (Mundo [Esp.] 16.7.94); en este caso puede sustituirse por vuelta, regreso o reaparición.
Vaya, me equivoqué.
¡Bienrevenido! Ya me aclararás cuál era el primero y cuál el segundo.
ResponderEliminarO. B. Jetivo
Bienvuelto. :)
ResponderEliminarGracias, gracias. Bueno, a ver si poco a poco vamos pillando velocidad, que pienso añadir cositas nuevas. Y en cuanto pueda, me cambio al wordpress, que esto se me va a quedar corto.
ResponderEliminarBendito regreso. Se te echaba de menos
ResponderEliminarBienvenido, señor Kaplan. Se ha hecho esperar, aunque menos de lo que me temía.
ResponderEliminarGracias por volver, te echabamos de menos.
ResponderEliminarBienhallados todos. Espero que esta vez dure más.
ResponderEliminarPues no había entrado yo veces esperando tu vuelta ¡
ResponderEliminar