miércoles, 18 de noviembre de 2009

Imágenes de cf. III


"El cielo sobre el puerto tenía el color de una pantalla de televisor sintonizado en un canal muerto."



4 comentarios:

  1. Genial. Y lo que me gustaría es leerla con otra traducción para comprobar si esa cantinela que le encantaba repetir a Miquel Barceló sobre la traducción de Minotauro era cierta o no.

    ResponderEliminar
  2. Hola¡
    Permiteme presentarme soy Fernanda, administradora de un directorio de blogs y webs, visité tu blog y está genial, me encantaría contar con tu blog en mi sitio web y así mis visitas puedan visitarlo tambien.
    Si estas de acuerdo no dudes en escribirme
    Exitos con tu blog.
    Un cordial saludo
    Fernanda Fernandez.
    maferfpor@hotmail.com

    ResponderEliminar
  3. Pues no sé, Nacho. Me he dado cuenta de que el mareo de traducciones no le sienta bien a los textos de Gibson. Tan acostumbrado estaba al amigo Arconada que en las dos últimas novelas el estilo me ha chirriado un poco, y no digo que estén peor traducidas, sino que la impronta anterior, tras tantas novelas, se dejaba notar.
    Fernanda, si me facilitas la dirección de tu sitio te doy una respuesta.

    ResponderEliminar